-
1 bruit de sabre
bruit de sabresabelgekletter, wapengekletter -
2 bruit de sabre
сущ.общ. бряцание оружием -
3 sabre
sabre [saabr]〈m.〉1 sabel♦voorbeelden:bruit de sabre • sabelgekletter, wapengeklettercoup de sabre • sabelhouwen sabre • sabelvormigsabre au clair • met getrokken sabelle sabre et le goupillon • het Leger en de Kerkm -
4 sabre
m са́бля ◄е►; ша́шка ◄е► (Russie et Caucase);sabre -baïonnette — клинко́вый штык; un coup de sabre — уда́р са́блей, са́бельный уда́р; sabre au clair — с обнажённой ша́шкой; faire du sabre — фехтова́ть ipf. на са́блях; l'escrime au sabre — фехтова́ние на са́блях; champion du monde de sabre — чемпио́н ми́ра по фехтова́нию на са́блях; ● un traîneur de sabre — солдафо́н; бретёр (ferrailleur); un avaleur de sabre — шпагоглота́тель; bruit de sabre — бря́цание ору́жиемde sabre — са́бельный;
-
5 sabre
msabre de bois — деревянная сабля, колотушка арлекинаfaire du sabre — фехтовать на сабляхspécialiste du sabre — саблист [саблистка]en sabre — саблевидный; изогнутый••bruit de sabre — бряцание оружием2) перен. кавалерист, вооружённый саблей4) саблевидный кулачок (в паровой машине)5) длинный шверт ( у яхты)7) текст. верхняя сабля ( гребнечесальной машины)9) разг. опасная бритва -
6 sabre rattling
Pol. bruit de bottes; propos belliqueux; menaces d'intervention armée; gesticulations menaçantesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > sabre rattling
-
7 бряцание оружием
ngener. bruit de sabre, cliquetis des armes -
8 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
9 ruido
m.1 noise (sonido).desde aquí se escuchan los ruidos de la fiesta you can hear the noise of the party from hereesta lavadora hace mucho ruido this washing machine is very noisy¡no hagas ruido! be quiet!ruido de fondo background noisemucho ruido y pocas nueces much ado about nothing2 row (alboroto).hacer o meter ruido to cause a stir3 glitch.4 bruit.* * *1 (gen) noise2 (sonido) sound3 (jaleo) din, row4 figurado stir, commotion\hacer ruido / meter ruido to make a noise 2 figurado to cause a stirmucho ruido y pocas nueces familiar much ado about nothingruido ambiental / ruido de fondo background noise* * *noun m.noise, sound* * *SM1) (=sonido) noise¿has oído ese ruido? — did you hear that noise?
no hagas ruido, que el niño está durmiendo — don't make a sound, the baby's sleeping
me hace ruido el estómago — * my stomach is rumbling
lejos del mundanal ruido — hum, liter far from the madding crowd liter
es más el ruido que las nueces —
prometieron reformas para este año, pero era más el ruido que las nueces — they promised reforms for this year, but it was all hot air
los grandes beneficios anunciados son más el ruido que las nueces — the large profits they announced are not all what they were cracked up to be
ruido de sables, en los cuarteles se oye ruido de sables — there's talk of rebellion in the ranks
2) (=escándalo)hacer o meter ruido — to cause a stir
* * *a) ( sonido) noiseno metas or hagas tanto ruido — don't make so much noise
lejos del mundanal ruido — (liter o hum) far from the madding crowd (liter), away from it all
b) (Audio) noise* * *a) ( sonido) noiseno metas or hagas tanto ruido — don't make so much noise
lejos del mundanal ruido — (liter o hum) far from the madding crowd (liter), away from it all
b) (Audio) noise* * *ruido11 = clatter, noise, cacophony, rumble, loud noise, squeak, swish.Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.Ex: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.Ex: Deep in the rugged coal fields of West Virginia, the rumble of a steam locomotive mingles with the sound of the New River crashing through its steep rocky gorge.Ex: Overstimulation (ie, crowded quarters & loud noises) generally has negative effects on people.Ex: On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex: At times when I'm in bed I can hear a swishing sound in my head, not a constant swish but a pulsating swish.* alejado del mundanal ruido = far from the maddening crowd(s).* con un ruido sordo = plump.* hacer ruido = be loud, rattle.* hacer ruido al sorber = slurp.* hacer un ruido = make + a noise.* haciendo ruido = noisily.* lejos del mundanal ruido = out in the woods, far from the maddening crowd(s).* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* nivel de ruido = noise level.* ruido altisonante = cacophony.* ruido corporal = bodily noise.* ruido de fondo = background noise.* ruido industrial = industrial noise.* ruidos de la noche = things that go bump in the night.* ruido sordo = thud.* sin hacer ruido = as quiet as a mouse, furtively, softly.* sin ruido = soundless.* sorber haciendo ruido = slurp.ruido22 = false drop, false hit.Ex: False drops are cards which drop from the needle when the documents that the cards represent are not truly relevant to the topic of a search.
Ex: For example, 'FIND: drug and abuse' retrieves records that contain these two words but also locates records that contain the words drug and sexual abuse; these are called ' false hits'.* ruido documental = noise.* * *1 (sonido) noiseentra sin hacer ruido come in quietlyno quiero oír ni un ruido I don't want to hear a soundla lavadora hace un ruido extraño the washing machine is making a funny noisese oyen mucho los ruidos de la calle you can hear a lot of noise from the streetno metas or hagas tanto ruido don't make so much noise2 ( Audio) noiseCompuestos:white noisebackground noisesaber* rattling* * *
ruido sustantivo masculino
noise;
no hagas tanto ruido don't make so much noise
ruido sustantivo masculino
1 noise: la lavadora hace un ruido extraño, the washing machine is making a strange noise
sin ruido, quietly
2 (jaleo) fuss, row: dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinos, stop fussing, you'll disturb the neighbors
3 familiar stir, commotion
♦ Locuciones: mucho ruido y pocas nueces, much ado about nothing
' ruido' also found in these entries:
Spanish:
abstraerse
- amortiguar
- barullo
- callar
- chasquido
- detonación
- disgusto
- ensordecer
- escándalo
- estrepitosa
- estrepitoso
- hacer
- jaleo
- jolgorio
- matar
- molesta
- molesto
- mundanal
- negra
- negro
- nuez
- oír
- puñetera
- puñetero
- retumbar
- seca
- seco
- sofocar
- sonsonete
- sorber
- sorda
- sordo
- tecleo
- zarabanda
- absorber
- absorción
- alboroto
- armar
- aturdir
- bulla
- bullicio
- creer
- despacio
- enloquecedor
- espantoso
- follón
- fondo
- fuerte
- infernal
- jicotera
English:
ado
- alarm
- bang
- bend
- boom
- bump
- clatter
- crash
- die down
- dislike
- distraction
- disturbance
- disturbing
- effective
- excruciating
- grind
- hell
- incessant
- loud
- make
- munch
- nerve
- noise
- nonstop
- off-putting
- perpetual
- persistent
- quiet
- quietly
- racket
- rattle
- rumble
- rumbling
- rumpus
- scratch
- silence
- sleep through
- smack
- smash
- snap
- sound
- static
- stifle
- terrific
- this
- thud
- thump
- thunder
- tired
- tread
* * *ruido nm1. [sonido] noise;escuchamos un ruido we heard a noise;desde aquí se escuchan los ruidos de la fiesta you can hear the noise of the party from here;esta lavadora hace mucho ruido this washing machine is very noisy;esta impresora hace un ruido muy raro this printer is making a very strange noise;¡no hagas ruido! be quiet!;mucho ruido y pocas nueces much ado about nothingruido de fondo background noise; Pol ruido de sables:se oye ruido de sables there has been some sabre-rattling2. [alboroto] row;3. Tel noiseruido blanco white noise;ruido en la línea line noise* * *m noise;hacer ruido make a noise;armar mucho ruido make a lot of noise; fig make a fuss;mucho ruido y pocas nueces all talk and no action* * *ruido nm: noise, sound* * *ruido n noise -
10 tuer
vt.1. убива́ть/уби́ть ◄убью́, -ёт►; ре́зать ◄-'жу, -'ет►/за= (égorger); губи́ть ◄-'бит, ppr. гу-►/по= (perdre);tuer à coups de bâtons — забива́ть/заби́ть па́лками; tuer d'un coup de couteau — уби́ть уда́ром ножа́; tuer d'un coup de sabre — заруби́ть pf. са́блей; tuer d'un coup de fusil — застрели́ть pf. из ру́жья; tuer un lièvre (une perdrix) — уби́ть за́йца (куропа́тку); tuer un bœuf — заре́зать <заби́ть> быка́; tuer le cochon — заре́зать <заколо́ть pf.> свинью́; cette poudre tue les doryphores — э́тот порошо́к уничтожа́ет колора́дского жука́; tuer le nerf d'une dent — уби́ть нерв зу́ба; un gaz qui tue — смертоно́сный газ; tuer qn. en duel — уби́ть кого́-л. на дуэ́ли; il a été tué par la foudre ∑ — его́ уби́ло мо́лнией; il a été tué dans un accident — он поги́б в ава́рии <в результа́те несча́стного слича́я>; tuer net — уби́ть напова́л; la maladie l'a tué — боле́знь погуби́ла <сгуби́ла> его́il l'a tué d'un coup de poing — он уби́л его́ уда́ром кула́ка;
║ (sans compl.):● il est à tuer ∑ — его́ уби́ть ма́ло; tuer dans l'œuf — уничтожа́ть/уничто́жить <уби́ть> в заро́дыше; tuer la poule aux œufs d'or — уби́ть ку́рицу, несу́щую золоты́е яйца́; tuer le veau gras — заколо́ть <закла́ть pf. littér. vx.> жи́рного тельца́; tuer le ver — замори́ть pf. червячка́tu ne tueras point — не уби́й littér.;
2. fig. убива́ть; уничтожа́ть; губи́ть;tuer le temps — уби́ть вре́мя; j'ai deux heures à tuer ∑ — мне ну́жно как-то уби́ть два часа́; les grands magasins tuent le petit commerce — больши́е магази́ны гу́бят ме́лкую торго́влюce métier (ce bruit) me tue — э́та рабо́та (э́тот шум) убива́ет меня́;
■ vpr.- se tuer
- tué
См. также в других словарях:
sabre — [ sabr ] n. m. • 1598; all. Sabel, var. de Säbel; hongr. száblya 1 ♦ Arme blanche, à pointe et à tranchant, à lame plus ou moins recourbée. ⇒ cimeterre, fam. coupe chou, épée, yatagan. Sabre de cavalerie (⇒vx latte) , d abordage, d infanterie.… … Encyclopédie Universelle
Sabre-laser — Le sabre laser de Luke Skywalker de l épisode VI Le sabre laser est une arme de l univers de fiction Star Wars. Il s emploie comme un sabre classique, mais il peut traverser de nombreuses matières solides, comme la majorité des métaux … Wikipédia en Français
Sabre laser — Un sabre laser. Le sabre laser, sabre laser[1] ou même sabrolaser[2] est une arme fictive issue de l univers imaginé par George Luca … Wikipédia en Français
Combat au sabre laser — Sabre laser Le sabre laser de Luke Skywalker de l épisode VI Le sabre laser est une arme de l univers de fiction Star Wars. Il s emploie comme un sabre classique, mais il peut traverser de nombreuses matières solides, comme la majorité des métaux … Wikipédia en Français
écho — [ eko ] n. m. • XIIIe; lat. echo, gr. êkhô 1 ♦ Phénomène de réflexion du son par un obstacle qui le répercute; le son ainsi répété. Effet d écho. Il y a de l écho dans cette église. ⇒ réverbération. Écho simple, qui ne reproduit les sons qu une… … Encyclopédie Universelle
propager — [ prɔpaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1480 estre propagié de « dériver de »; lat. propagare « perpétuer » 1 ♦ (1762) Multiplier par reproduction. Propager des espèces. Pronom. Proliférer. « Une très mauvaise plante qui germe, résiste et se… … Encyclopédie Universelle
Sabrolaser — Sabre laser Le sabre laser de Luke Skywalker de l épisode VI Le sabre laser est une arme de l univers de fiction Star Wars. Il s emploie comme un sabre classique, mais il peut traverser de nombreuses matières solides, comme la majorité des métaux … Wikipédia en Français
Épée laser — Sabre laser Le sabre laser de Luke Skywalker de l épisode VI Le sabre laser est une arme de l univers de fiction Star Wars. Il s emploie comme un sabre classique, mais il peut traverser de nombreuses matières solides, comme la majorité des métaux … Wikipédia en Français
ferrailler — [ feraje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1665; 1654 tr.; de ferraille 1 ♦ Péj. Se battre au sabre ou à l épée (à cause du bruit des lames heurtées). ♢ Fig. Batailler. « il ferraille contre le bruit, la pollution » (L Express, 1990). 2 ♦ Faire un … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle
Arthur Fremantle — Les Coldstream Guards, régiment d élite de la garde du souverain britannique, dont Arthur Fremantle assure le commandement pendant vingt huit ans. Sir Arthur James Lyon Fremantle (novembre 1835 25 septembre 1901), GCMG[Note 1 … Wikipédia en Français